I am very busy at the moment but i hope to get round to answering your letter next week . 我现在很忙,希望下周能抽出时间给你回信。
When the chimney caught fire he asked the fire brigade to come round to be on the safe side . 当烟囱起火时,他请来了消防队以防万一。
Herb had vanished, just as mrs. tremaine looked round to grab him and wash his ears . 在屈里曼太太回过身来要抓住赫伯给他洗耳朵的这一会儿,赫伯却不见了。
They pictured all the details of his being won round to consent of the wedding preparations . 他们揣测一切的详情,他怎么叫家里人说活了心,答应了准备亲事。
When a normal bench round is fired the general result is for the centre of gravity of the round to be moved forward . 起爆普通梯段炮眼组时,一般的结果是炮眼组的重心前移。
It had broken down the previous summer , and though i promised to repair it , i had never got round to it . 前年夏天它就坏了。虽然我早就许诺过我自己修,但是我从未腾出空来。
It had broken down the previous summer, and though i promised to repair it, i had never got round to it . 它在前一年夏天就坏了。虽然我曾答应修理,但却总是抽不出时间来摆弄它。
He was shattered, but he was not afraid. twisting round to face her he pushed the table over and got away from her . 他被打坏了,但他并不害怕。他转过身来面对着她,一下把桌子掀翻,从她身边走开。
She silently assented, and with her stool at arm's length, and the pail against her knee, went round to where they stood . 她点了点头,就把牛奶桶挨着膝盖提着,把小凳子横着擎在手里,绕到他们站着的地方。
She recounted the horror of going round to flood street after mark had been living there for several weeks with his friends . 她谈到,马克在福拉德大街同朋友们住了几个星期后,她到那里看他时,发现有一种恐怖的气氛。